生活中有許多大家朗朗上口的「古語名言」,由於這些字句流傳年代久遠,古今生活環境及社會價值觀也不盡相同,甚至語意上,今、古也有很大的變化,再加過去文字記載流傳有一定的困難度,以致有些古句被有意或無意的斷章取義;種種這些因素,都讓現代人對古語古句造成了錯誤的理解,並此以訛傳訛的套用古人名言,看看下面幾句,你的理解是對的嗎?

※「人不為己,天誅地滅」

現代理解:「人不為自己,天地都難容。也就是說人活在世上,凡事為自己著想、為自己考量是天經地義的事,否則立身當今社會是難以生存的。」

  其實,這句話的「為」並不是第四聲的為,而是第二聲的「為」,是修為、正心、修行、修習的意思。
「人不為己天誅地滅」這句話出自《佛說十善業道經》第二十四集:
人生為己,天經地義,人不為己,天誅地滅。」
佛家的意思是:
「不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不兩舌、不綺語、不惡口、不貪欲、不嗔恚、不邪見,才是“修為自己”」。

由此,這句話就很好理解了:一個人如果不修為自己的話,為天理所難容(天在這裡就是朱子所講的理、天理)。

  孔子曾說:「古之學者為己,今之學者為人」(論語憲問篇十四)。
所以,有人猜測這就是「人不為己,天誅地滅」的語意,只是語氣更加的嚴厲和直白。
但由荀子講的:「入乎耳,著乎心,為己也,入乎耳,出乎口,為人也」,這應該才是孔子說「為人」和「為己」的關係。
領會聖賢之學,需心存敬意,細細思量,方可得其一二。
所以國學宗師錢穆告訴我們一定要對古人心存敬意,而不能曲解古人之良苦用心。

這句話,你都用對了嗎?

※「刑不上大夫,禮不下庶人」

現代理解:「在上位的人犯了法,是不會受到刑責規範的;普通平民百姓是無需以禮相待的。」

  這句話出自《禮記》。
在古代的「上」和「下」也代表了「尊」與「卑」;
這句話裡的上與下,並不是作方位詞使用,而是表示「尊」與「卑」的意思。
所以改以「刑不尊大夫,禮不卑庶人」觀之,就容易理解了。
刑罰不會因為「尊」大夫而不罰他;禮儀也不會小看平民百姓而忽略了。

※「唯女子與小人難養也」、「吾未見好德如好色者也」

現代理解:「女人和小人一樣,不好伺候」、「世人沒有像喜歡女色一樣的喜歡才德」

  此兩句前句出自《論語.陽貨》,全句為「唯女子與小人難養也,近之則不遜,遠之則怨。」,後句出自史記。
前句出自論語,那麼就是孔子說的;後句史記中也記載“孔子曰”,當然也是孔子說的。
被奉為平民教育始祖的孔老夫子怎麼會無端端的貶低女人並說世人都好色呢?這似乎並不合理。

  其實,這句話是有語境的。
《史記.孔子世家》裡提到了孔子的衛國之行:
「居衛月餘,靈公與夫人同車,宦者雍渠參乘出,使孔子為次乘,招搖市過之。
 孔子曰:『吾未見好德如好色者也。』於是醜之,去衛。」。
這個故事是說孔夫子受衛國國君的邀請,來到了衛國參觀、講學、休養;但在這期間,孔子突然發現,這次的邀請,實際是想拿孔子的身分來炫耀自己抬高自己而已,並不是真正要支持孔子來教化衛國民眾的,尤其是那個衛靈公的老婆,為了抬高自己的聲望,公開炫耀,因此貶低了孔子。
所以孔子質疑衛靈公到底是喜歡德才多些,還是喜歡女色多些?
「吾未見好德如好色者也」。
於是孔子離開了衛國,說了這麼句話:「唯女子與小人難養也!近之則不遜,遠之則怨。」

實際意思應該是說:
作為一個君主,和那些後宮女人和拍馬屁的小人相處要特別注意!太親近了,她們就會得意忘形,忘了自己的身分,開始用你的權力胡作非為,而你疏遠她們,她們又要埋怨。
可見,這句話完全是有語境的,不要斷章取義扭曲了。

※「天地不仁,以萬物為芻狗;聖人不仁,以百姓為芻狗」

現代理解:「天地殘暴不仁,把萬物都當成低賤的豬狗來看待,而那些高高在上的所謂聖人們也沒兩樣,還不是把我們老百姓也當成豬狗不如的東西!」

  此句出自老子的《道德經》第五章。
道家老子主張天下為公、無為而治,怎麼會說教「天地」及「聖人」呢?

實際情況是口語中的「不仁」是「不忍」,如果用不忍來看,語意就非常清楚了。
原意中根本沒有所謂的壓迫與歧視,卻恰恰相反,它說的是一個天地大道,天地不情感用事,將萬物都視為賤物;聖人也不會自己高高在上自顯清高,鄙視一般百姓民眾。

※「酒肉穿腸過,佛祖心中留」

現代理解:「只要心中有佛祖,喝酒吃肉都是表象,對修行都沒有影響的」
此話流傳很廣,反而成了一般學佛人貪口慾的依據。
一般人若見學佛人吃素,也常會說何必執著,「酒肉穿腸過,佛祖心中留。」

實際情況:流傳著一個典故。
  明朝末年,張獻忠作亂,山賊橫行,到處殺掠,百姓流離失所,四處逃難。
在四川峨嵋山的地方,山賊劫掠劫財殺人,諸多百姓慌亂中逃入山中寺院,寺中住持慈悲為懷,收容難民。
一日山賊追至寺內,但該住持認識山賊,懇求不要傷害民眾,無論什麼條件,只要做得到,住持都願承擔,但求放過這些百姓。
山賊曾受過住持的恩,不好意思一口拒絕,於是想出個主意,好讓住持知難而退。
於是山賊拿出一些酒肉對住持說:
「和尚,我的條件很簡單,只要你吃了這些酒肉,我就放過這些人,決不失言。」
修行人有不飲酒食肉的戒律。
但只見住持拿起酒杯,氣定神閒地說:「我以酒代茶,各位飲茶。」說完一飲而盡。
接著拿起塊肉說:「我以此肉作菜。請。」說完一吃而盡,面不改容。
山賊為之一驚,只是有言在先,只好放過所有的人。

  其實這句話是道濟禪師(濟公活佛)說的,但並不完整,全句是這樣說:
「酒肉穿腸過,佛祖心中留。
 世人若學我,如同進魔道。」
很顯然,跟上後面兩句意思就完全不一樣了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    濠叔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()