廣告贊助

十、《蝶戀花》 歐陽修

【庭院深深深幾許?
 楊柳堆煙,簾幕無重數。
 玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。
 雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。
 淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。】

譯文:
深遠望不盡的庭院到底有多深啊?
霧煙籠罩著楊柳,像一重重數不清的簾幕。
自己的丈夫隨同富貴人家的車馬擠滿了冶遊的地方,家中樓台雖高,但卻看不見往章台〈漢朝歌樓酒肆的地方〉的去路。
雨勢很猛,風刮很大,正值三月春暮,想用門關住黃昏,卻仍無法把春天留住。
滿含淚眼問春花,春花卻不答語,零亂的落花已經飄飛過鞦韆而去。

點評:
這是一首寫古時女子生活不自由困頓家中的名作。
她待在很有錢的家裡,深廣的庭園過著富貴的日子,但她卻被困閉在庭院更深處的重重簾幕之中,只能登高眺盼丈夫的歸來,內心情緒極度低落。
黃昏日暮,丈夫仍未歸來,春日將盡,好日子似乎也將結束,卻留不住春天的腳步,也留不住逝去的青春。
就像眼前的落花,想隨鞦韆飄盪到牆外更自由的地方。

創作者介紹
創作者 濠叔 的頭像
濠叔

濠叔隨筆

濠叔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()