這是篇描述中秋月色飲酒之作。
一輪飛鏡誰磨?
照徹乾坤,印透山河。
玉露泠泠,洗秋空銀漢無波,
比常夜清光更多,盡無礙桂影婆娑。
老子高歌,爲問嫦娥,良夜懨懨,不醉如何?
是誰將夜晚高掛天空的明鏡磨的那麼雪亮?
不但照亮乾坤大地,也讓大地山川原野掩映在鏡面之上。
看那清冷的月光,將秋空的天河也清洗的平順無波。
中秋的月色較平常日更爲明淨,但也並沒有妨礙到月亮上桂樹婆娑優美的身影。
此情此景不禁讓人動情高歌,問問月亮上的嫦娥,在這寂寞美麗的夜晚,不喝個酩酊大醉又要做甚麼呢?
這是我認為形容月亮最好的辭令之一,將圓月形容如鏡,還擦得雪亮,鏡子不但反光照亮大地,還將世間景物映在鏡子之上。
將月光形容似水,還能將秋空洗淨;雖然洗淨了青空,但仍不減月亮本身光影的美麗。
全站熱搜
留言列表